English - French Translation

FREN*3500/FREN*60630
Fermé
Contact principal
University of Guelph
Guelph, Ontario, Canada
Professor
1
Chronologie
  • septembre 8, 2019
    Début de expérience
  • septembre 22, 2019
    Project Kick-Off Meeting
  • décembre 1, 2019
    Fin de expérience
Expérience
2/1 match de projet
Dates fixées par le expérience
Entreprises privilégiées
N'importe où
Any
N'importe qu'elle industrie

Portée de Expérience

Catégories
Communications Marketing strategy Sciences humaines Sciences sociales
Compétences
french translation proof reading time management group collaboration writing
Objectifs et capacités de apprenant.es

Does your organization need content translated from English to French? In this project, students will translate content of your choosing into French. Translation work will be supported by graduate students and proofread by both the students' peers and the professor.

Apprenant.es

Apprenant.es
Premier cycle universitaire
Tout niveau
40 apprenant.es dans le programme
Projet
30 heures par apprenant.e
Les apprenant.es s'auto-attribuent
Équipes de 4
Résultats et livrables attendus

Students will provide you with translated content that you can deploy at your organization.

Chronologie du projet
  • septembre 8, 2019
    Début de expérience
  • septembre 22, 2019
    Project Kick-Off Meeting
  • décembre 1, 2019
    Fin de expérience

Exemples de projets

Students can translate content of your choosing, including, but not limited to:

- Website or social media copy

- Web or mobile application copy, including help centre resources

- Email templates

- Other marketing collateral (press releases, blog posts, LinkedIn articles, newsletter articles, etc.)

Critères supplé mentaires pour entreprise

Les entreprises doivent répondre aux questions suivantes pour soumettre une demande de jumelage pour cette expérience:

  • Q1 - Case à cocher
    Be available for a quick phone call with the instructor to initiate your relationship and confirm your scope is an appropriate fit for the course.
  • Q2 - Case à cocher
    Provide a dedicated contact who is available to answer periodic emails or phone calls over the duration of the project to address students' questions.
  • Q3 - Case à cocher
    Provide students with access to English content to be translated.